El text d’aquesta edició és establert a partir de dos manuscrits acabats de l’obra, conservats a la Biblioteca de Catalunya, més totes les edicions publicades en vida del poeta: les de 1877 (dins el volum dels Jocs Florals d’aquell any), 1878, 1886, 1897 i, només en poquíssims casos, es té en compte l’edició de 1902, que Verdaguer ja no controlà.
El volum consta d’un estudi introductori, el text del poema, anotat, un aparat de variants que té en compte els testimonis esmentats, i un apèndix que reprodueix manuscrits i documents d’interès per conèixer el procés de redacció de L’Atlàntida. L’estudi introductori s’ocupa de la gènesi i el procés de creació del poema; assenyala les fonts literàries, mitològiques, històriques i geogràfiques; dóna notícies sobre la recepció immediata de l’obra; i conté notes sobre llengua, mètrica i estil.